Home InfoKultura Potpisan Protokol o saradnji između smederevskog i kubanskog festivala poezije

Potpisan Protokol o saradnji između smederevskog i kubanskog festivala poezije

by redakcija1

Na poziv ministra kulture Republike Kube Alpidija Alonsoa Graua i direktora Međunarodnog festivala poezije u Havani Aleksa Pausidesa gost na tom festivalu nedavno je bio Miljan Guberinić, direktor „Smederevske pesničke jeseni“.

Kubanski festival postoji 30 godina. Promoviše poeziju, književni ukus i čitalačke navike u društvu. To je značajan i ozbiljan festival na kojem je ove godine učestvovalo više od 60 pesnika iz 33 zemlje širom sveta.

Tokom deset dana boravka, Gubernić je sa direktorom ove manifestacije u Havani potpisao Protokol o saradnji dvaju festivala.

Ta saradnja započeta je prošle godine, kada je kubanska pesnikinja Nansi Morehon dobila najveću pesničku nagradu smederevskog Festivala – „Zlatni ključ“.

Prilikom posete Nacionalnoj biblioteci „Hose Marti“ direktor SPJ je simbolično direktoru biblioteke Omaru Valinju Sedreu, poklonio dvojezičnu knjigu Nansi Morehon objavljenu kao deo nagrade koju je u Smederevu dobila.

Ovo je, nažalost, bila tek druga knjiga na srpskom jeziku u kubanskoj nacionalnioj biblioteci koja je do tada imala samo jednu našu Antologiju poezije iz 1988. godine.

Naš simboličan poklon zapravo je i obećanje da će Smederevska pesnička jesen do početka novog festivala, Nacionalnoj biblioteci Kube donirati još tri stotine knjiga iz svojih edicija.

Osim dvojezičnih izdanja pesnika iz Srbije biće i autora iz inostranstva koji su prevedeni na srpski jezik. Na taj način će fond knjiga srpskih pesnika, ali i pesama na srpskom jeziku u ovoj prestižnoj ustanovi biti dostupan izučavaocima našeg jezika na Kubi.

Posebno je značajno što će knjige naših pesnika koje su u okviru edicije Meridijani prevedene na španski, omogućiti da se kubanski čitaoci upoznaju i sa našim poetskim stvaralaštvomobjašnjava Guberinić.

Predloženo je da u februaru iduće godine na Sajmu knjiga u Havani bude predstavljena izdavačka delatnost smederevskog festivala uz poziv da se organizuje i predstavljanje sveukupnog književnog stvaralaštva Srbije:

Ovo će biti izuzetno važno predstavljanje festivalskih izdanja na Sajmu u Havani. Siguran sam da će i naše Ministarstvo kulture prepoznati značaj predstavljanja i drugih vidova književnosti, te će preduzeti korake kako bi se srpska književnost predstavila na toj sajmu u punom svetlu – istakao je Guberinić.

U oktobru će biti održan Mesec kulture Kube u Srbiji, a Kuba će biti i počasni gost na ovogodišnjem Sajmu knjiga u Beogradu na kom će gosti biti ministar kulture Kube, Nansi Morehon, direktor Instituta knjige u Havani i još nekoliko kubanskih pesnika. „Smederevska pesnička jesen“ će već tada biti gost na štandu.

Najavljeno je da će do tada „Partenon“ objaviti izbor pesama pet pesnika sa Kube, među kojima će se naći i ministar kulture Kube Alpidio Alonso Grau čiju knjigu poezije „Put u crveno drvo“ na srpski prevodi Silvija Monros Stojaković, višegodišnja saradnica smederevskog festivala.

Prilikom posete Univerzitetu umetnosti u Havani načelno je dogovoren dolazak jednog profesora sa Akademije za vizuelnu umetnost na Koloniju Grafika koja se više od četrdeset godina u septembru održava u Smederevu. Na taj način će biti ustanovljena i razmena likovnih umetnika iz Srbije i Kube.

Takođe je dogovoreno i gostovanje Rodriga Garsije, profesora sa Džez odseka Muzičke akademije, na manifestaciji „Džez trilogija“ u novembru.

Posetu je na simboličan način krunisalo potpisivanje Protokola o bratimljenju dva festivala, u kojem, pored ostalog, piše da će ubuduće, festivali  jačati zajedničko zalaganje u cilju razvijanja odnosa između srpskog i kubanskog naroda, uspostaviti redovnu razmenu autora, radova i događaja, raditi na izdavanju antologije srpskih i kubanskih pesnika koja će biti dostupna čitaocima oba naroda kao i na produbljivanju znanja o našim kulturama, istorijama i identitetima i promociji pisaca.

 

 

Slične vesti

Leave a Comment

error: Sadržaj je zaštićen !!