Home InfoKultura „Ključić“ ide Lomoviću

„Ključić“ ide Lomoviću

by redakcija1

Ove godine u konkurenciji za nagradu Zlatni ključić su, na osnovu pristiglih predloga, bila četiri autora. Reč je o priznanju koje Smederevska pesnička jesen dodeljuje za stvarlaštvo namenjeno deci.

Odlukom žirija koji čine Jovica Tišma, predsednik i članovi Ranko Pavlović i Branko Stevanović, dvadeset osmi dobitnik nagrade na 55. festivalu biće Boško Lomović.

Rođen je 1944. godine u Brezni nadomak Gornjeg Milanovca. Na Filološkom fakultetu u Beogradu završio je studije na grupi srpsko-hrvatski jezik i književnost naroda Jugoslavije.

Gotovo čitav radni vek proveo je u novinarstvu, te je i penzionisan kao novinar. Uz novinarsku, gradio je i književničku karijeru tokom koje je, do sada, objavio više od pedeset knjiga poezije, proze, književne i likovne kritike… Polovinu svega napisanog namenio je najmlađima.

Njegove pesme i priče su prevođene na slovački, jermenski, rumunski, bugarski, turski, makedonski, mađarski, a u Indiji na engleski jezik.

Knjiga o Dijani Budisavljević (2013) doživela je pet izdanja – dva na srpskom (ćirilicom i latinicom), potom na engleskom, nemačkom i esperanto jeziku.

Zastupljen je u antologijama poezije i proze, za decu i odrasle u Srbiji, Crnoj Gori, Bosni i Hercegovini, Rumuniji i Rusiji.

Dobitnik je brojnih nagrada za pojedinačne pesme, priče i knjige, među kojima su i nagrade koje nose imena naših značajnih pisaca: Ivo Andrić, Zija Dizdarević, Dragojlo Dudić, Vojislav Ilić Mlađi, Laza Kostić, Milutin Uskoković, Gordana Brajović, Gordana Todorović

Dobitnik je i priznanja Zlatna medalja Saveza amatera BiH, Mišićev dukat, Zlatna značka KPZ Srbije, Pesnički prsten Međunarodnog festivala pesnika za decu Bulka, Srebrno Gašino pero Festivala poezije i humora za decu, Maslinov vijenac Susreta pod Starom maslinom za dugogodišnji doprinos stvaralaštvu za djecu na području bivšeg srpskohrvatskog jezika.

Kako se navodi u obrazloženju za nagradu „Zlatni ključić“, u celokupnom književnom delu Boška Lomovića prisutna je beskompromisna odbrana i negovanje narodnog i književnog – vukovskog – jezika. Lomović je redak, ako ne i jedini, srpski pisac koji podjednako piše na oba izgovora srpskog jezika – ekavicom i ijekavicom.

Iz bogatog opusa knjiga za decu izdavajaju se Zaljubljeni bicikl, pesme i priče, Ra­đa­nje pje­sme, pesme, Na slo­vo na slo­vo LJ, pesme, Ne­što va­žno, priče, Na­ta­ša iz tre­će klu­pe, pesme, Mir­ja­na ne­ma poj­ma, pesme, Moj otac pro­da­je šu­mu, pesme, Šta ću ja u Šan­ga­ju, pesme, Pi­taj mo­ga bra­ta, pesme, Vi­do­vi­ta Ana ili za­što smo ukra­li ma­gar­ca, roman, Bu­kvar deč­jih du­žno­sti, pesme i basne, Uzbuna na planeti OkukO, roman, Deset dana, a stotinu čuda, roman.

Pesme Boška Lomovića se poigravaju smislom i stoga su najbliže dečjem načinu ponašanja, rekao je dr Draško Došljak, profesor Filološkog fakulteta u Nikšiću. Ovo poigravanje prepoznali su i članovi žirija kada su donosili ovu odluku.

 

 

Slične vesti

Leave a Comment

error: Sadržaj je zaštićen !!